2016/09/15 日本企業パイオニアの新しいカーナビは安全性に配慮

Nuevo sistema de navegación para vehículos de firma japonesa Pioneer estará orientado a la seguridad

Ejecutivos del fabricante de electrónica japonés Pioneer han comunicado que en breve la firma presentará un nuevo sistema de navegación para vehículos orientado a la seguridad.

Señalaron que el sistema alertará a los conductores cuando se acerquen a una intersección en la que es frecuente que se produzcan accidentes. Esto es posible porque dispone de información de unos 7.600 cruces de todo Japón. Los ejecutivos calculan que el nuevo producto saldrá a la venta a finales de este mes.



Nuevo sistema de navegación para vehículos de firma japonesa Pioneer estará orientado a la seguridad

de firma japonesa 日本企業
orientar 教える、向ける

Ejecutivos del fabricante de electrónica japonés Pioneer han comunicado que en breve la firma presentará un nuevo sistema de navegación para vehículos orientado a la seguridad.

en breve まもなく、すぐに
la firma 会社

Señalaron que el sistema alertará a los conductores cuando se acerquen a una intersección en la que es frecuente que se produzcan accidentes. Esto es posible porque dispone de información de unos 7.600 cruces de todo Japón. Los ejecutivos calculan que el nuevo producto saldrá a la venta a finales de este mes.

se acerquen >acercarse(近づく)の接続法現在
intersección 交差点
se produzcan >producirse (起こる、生じる)の接続法現在
disponer de...を備える、持つ
calcular 推定する、見積もる






極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
# by srbigote | 2016-09-16 03:23 | 西語ニュースの接続法

2016/09/14 韓国政府の最近起きた地震への対応で国民が批判

El Gobierno de Corea del Sur criticado por los ciudadanos ante su respuesta a recientes terremotos

La ciudadanía de Corea del Sur está criticando a su Gobierno por su respuesta a los terremotos ocurridos el lunes en el país.

Los dos temblores, con magnitudes superiores a 5, se produjeron el lunes por la tarde en la provincia meridional de Gyeongsang del Norte. El segundo de ellos, que registró una magnitud de 5,8, fue el mayor que se da en el país desde 1978, cuando se comenzaron a recabar los datos sísmicos.

El Ministerio de Protección Civil y Seguridad comunicó que al menos 14 personas sufrieron heridas y que recibió más de 640 informes sobre daños como grietas en edificios y roturas en tuberías de agua. Cada vez son más los ciudadanos que afirman que el Gobierno no ofreció información suficiente sobre los terremotos.

El sitio web de la cartera estuvo colapsado durante varias horas después de los temblores debido a la oleada de internautas que trataban de acceder a él. Además, hay muchas personas que se quejan de que el mensaje de texto que el sistema de alertas del Ministerio envía a los teléfonos móviles llegó unos 10 minutos después de que se produjeran los terremotos. El martes, la presidenta Park Geun-hye declaró en una reunión de un grupo de trabajo que Corea del Sur debe aprender de los temblores.

La mandataria dijo a los funcionarios gubernamentales que revisen exhaustivamente las medidas para combatir desastres en centrales nucleares, entre otros sitios, con el fin de estar mejor preparados ante la posibilidad de que se produzcan terremotos de gran magnitud.



El Gobierno de Corea del Sur criticado por los ciudadanos ante su respuesta a recientes terremotos

La ciudadanía de Corea del Sur está criticando a su Gobierno por su respuesta a los terremotos ocurridos el lunes en el país.

ciudadanía 全国民
respuesta 対応、反応

Los dos temblores, con magnitudes superiores a 5, se produjeron el lunes por la tarde en la provincia meridional de Gyeongsang del Norte. El segundo de ellos, que registró una magnitud de 5,8, fue el mayor que se da en el país desde 1978, cuando se comenzaron a recabar los datos sísmicos.

meridional 南部 <--->septentrional 北の
Gyeongsang del Norte 慶尚北道
recabar 入手する、獲得する

El Ministerio de Protección Civil y Seguridad comunicó que al menos 14 personas sufrieron heridas y que recibió más de 640 informes sobre daños como grietas en edificios y roturas en tuberías de agua. Cada vez son más los ciudadanos que afirman que el Gobierno no ofreció información suficiente sobre los terremotos.

informe 報告、報告書
grieta 亀裂
rotura 破裂
tubería 管> tuberías de agua 水道管

El sitio web de la cartera estuvo colapsado durante varias horas después de los temblores debido a la oleada de internautas que trataban de acceder a él. Además, hay muchas personas que se quejan de que el mensaje de texto que el sistema de alertas del Ministerio envía a los teléfonos móviles llegó unos 10 minutos después de que se produjeran los terremotos. El martes, la presidenta Park Geun-hye declaró en una reunión de un grupo de trabajo que Corea del Sur debe aprender de los temblores.

colapsar 遮断する、まひさせる
oleada (人の)波
internauta ネット利用者
se produjeran>producirse (起こる)の接続法過去

La mandataria dijo a los funcionarios gubernamentales que revisen exhaustivamente las medidas para combatir desastres en centrales nucleares, entre otros sitios, con el fin de estar mejor preparados ante la posibilidad de que se produzcan terremotos de gran magnitud.

la mandataria 統治者、大統領
revisen>revisar(見直す、点検する)の接続法現在
exhaustivamente 徹底的な
se produzcan>producirse (起こる)の接続法現在

※ 今日は接続法が3箇所見つかりました!




極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
# by srbigote | 2016-09-14 16:36 | 西語ニュースの接続法

2016/09/13 オランダ警察は鷲でドロンと戦う

Policía de los Países Bajos combate los drones con águilas

La Policía de los Países Bajos introdujo un novedoso método para combatir el creciente número de pequeños drones que invade el espacio aéreo del país. Consiste en entrenar águilas para capturar los artefactos con sus garras.

Los aparatos voladores a control remoto se utilizan ahora asiduamente para la filmación desde el aire y el transporte, pero también se han usado con fines delictivos y se han convertido en una amenaza para la seguridad al aproximarse a zonas de acceso restringido.

Según trascendió, Alemania, Francia y otros países han mostrado interés en las “águilas guerreras” de Holanda.



Policía de los Países Bajos combate los drones con águilas

La Policía de los Países Bajos introdujo un novedoso método para combatir el creciente número de pequeños drones que invade el espacio aéreo del país. Consiste en entrenar águilas para capturar los artefactos con sus garras.

los Países Bajos オランダ
invadir 侵入
consiste en...に基づく、成る
artefacto 装置、器具=dron
garra 爪

Los aparatos voladores a control remoto se utilizan ahora asiduamente para la filmación desde el aire y el transporte, pero también se han usado con fines delictivos y se han convertido en una amenaza para la seguridad al aproximarse a zonas de acceso restringido.

asiduamente 頻繁に
filmación 撮影
delictivo 犯罪の> restringir 制限する、規制する
amenaza 脅威
restringido 制限された

Según trascendió, Alemania, Francia y otros países han mostrado interés en las “águilas guerreras” de Holanda.

trascender (情報が)及ぶ、漏れる






極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
# by srbigote | 2016-09-13 18:15 | 西語ニュースの接続法

2016/09/10 スペインで列車脱線事故、少なくとも4人が死亡

Descarrilamiento de tren en España causa la muerte de por lo menos cuatro personas

Un tren de pasajeros se descarriló el viernes en el noroeste de España, dejando un saldo de por lo menos cuatro muertos y 47 lesionados.

El tren, de tres vagones, se dirigía a Portugal. Unos 200 metros antes de llegar a una estación de Galicia, su vagón delantero se descarriló. Según señalan las autoridades locales, el tren llevaba 65 personas a bordo.

Imágenes del accidente muestran el vagón delantero inclinado hacia un costado después de haberse estrellado contra una torre de conducción eléctrica cercana a las vías. Algunos pasajeros dijeron que antes de frenar repentinamente, el tren había acelerado.

Las autoridades se encuentran investigando la causa del percance.



Descarrilamiento de tren en España causa la muerte de por lo menos cuatro personas


descarrilamiento 脱線

Un tren de pasajeros se descarriló el viernes en el noroeste de España, dejando un saldo de por lo menos cuatro muertos y 47 lesionados.

descarrilarse 脱線する
dejando un saldo de...の結果となる
lesionado 負傷者

El tren, de tres vagones, se dirigía a Portugal. Unos 200 metros antes de llegar a una estación de Galicia, su vagón delantero se descarriló. Según señalan las autoridades locales, el tren llevaba 65 personas a bordo.

Imágenes del accidente muestran el vagón delantero inclinado hacia un costado después de haberse estrellado contra una torre de conducción eléctrica cercana a las vías. Algunos pasajeros dijeron que antes de frenar repentinamente, el tren había acelerado.

Imágene 画像
inclinar 傾ける
estrellar 激突する
conducción 伝導 >torre de conducción eléctrica 送電鉄塔
vía 線路
frenar ブレーキをかける
repentinamente 突然に

Las autoridades se encuentran investigando la causa del percance.

percance 災難、不慮の出来事





極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
# by srbigote | 2016-09-11 03:33 | 西語ニュースの接続法

2016/09/09 エジプト 規律や協調性重視の日本式教育導入へ

Escuelas primarias de Egipto adoptarán actividades “estilo japonés”

El Gobierno de Egipto planea introducir, en escuelas primarias del país, actividades escolares de estilo japonés, que ponen énfasis en la disciplina y la cooperación entre los alumnos.

El viceministro Parlamentario de Asuntos Exteriores de Japón, Kentaro Sonoura, hizo el anuncio ante la prensa tras una reunión que celebró el jueves en el Cairo con el primer ministro egipcio, Sherif Ismail.

Sonoura explicó que Egipto se propone adoptar el sistema japonés en cien escuelas. Los estudiantes llevarán a cabo actividades tales como limpiar sus propias aulas, trabajar juntos en grupo y participar en encuentros del deporte y la educación física en la escuela.



Escuelas primarias de Egipto adoptarán actividades “estilo japonés”

El Gobierno de Egipto planea introducir, en escuelas primarias del país, actividades escolares de estilo japonés, que ponen énfasis en la disciplina y la cooperación entre los alumnos.

énfasis 強調
disciplina 規律

El viceministro Parlamentario de Asuntos Exteriores de Japón, Kentaro Sonoura, hizo el anuncio ante la prensa tras una reunión que celebró el jueves en el Cairo con el primer ministro egipcio, Sherif Ismail.

el viceministro Parlamentario de Asuntos Exteriores de Japón 外務副大臣

Sonoura explicó que Egipto se propone adoptar el sistema japonés en cien escuelas. Los estudiantes llevarán a cabo actividades tales como limpiar sus propias aulas, trabajar juntos en grupo y participar en encuentros del deporte y la educación física en la escuela.

proponerse 計画する
educación física 体育






極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
# by srbigote | 2016-09-10 01:22 | 西語ニュースの接続法