<   2013年 06月 ( 4 )   > この月の画像一覧

Corazón indomable Capítulos 27 - 31

d0233258_245061.jpg


Corazón indomable Capítulos 27 - 31

Televisaのホームページに "Capítulos(1話ごとのあらすじ)" があるので、日本語を付して掲載します。直訳です。

Capítulos オリジナルページ
登場人物一覧はこちら
「全体のあらすじ」はこちら

En el capítulo 27 de Corazón indomable:

Solita sufre un desmayo mientras está en la cocina.
ソリータは、台所にいる時に、失神してしまう。

Serafina habla por teléfono con Maricruz, en ese momento llega Octavio y la escucha, le pide que le pase a su esposa pues necesita hablar con ella.
セラフィナは、電話でマリクルスと話している。その時、オクタビオが帰って来て、電話を聞く。彼は、話す必要があるから妻に代わってくれと頼む。
(あらら、これ前話の最後と同じですね。一切カットがないというのは、こういうことですね。イライラの増幅の法則。(; ̄O ̄))


Araceli le pide a Teobaldo que si ve al ladrón del barco huya, éste le asegura que nadie le va a hacer nada.
アラセリは、テオバルドに、泥棒が船から逃げ出すのを見つけてと頼む。そうすれば、きっと、誰もあなたに何もしないから。

Tobías quiere decirle a Alejandro que Maricruz es su hija, pero no sabe cómo hacerlo para evitar que le afecte a su salud.
トビアス(執事)は、アレハンドロに、マリクルスは、あなたの娘だと言いたい。しかし、どうすれば、彼の健康への影響を避けられるのか不明だ。
(心臓病ですから、ショックを与えてはいけないということですね。)

Teobaldo guarda mucho dinero en su recámara, quiere ser rico y poderoso.
テオバルドは、衣装部屋に多額の現金を隠している。彼は、金持ちになって権力を得たいと望んでいる。

Eduardo busca a Araceli, le dice que se está enamorando de ella.
エドゥアルドは、アラセリを捜して、愛していると言う。

Raiza le aconseja a Carola que le recorte las ganancias a Alejandro y le compre sus acciones, así será la dueña absoluta.
ライサは、カロラに、アレハンドロの収益を減らして、彼の株を買ってしまえ、そうすれば、完全な経営者になれると忠告する。

Maricruz ha cambiado mucho desde su llegada a casa de Alejandro, ella baja las escaleras vestida de gala.
マリクルスは、アレハンドロの邸宅に来て以来、大変身した。優雅なドレスを着て、階段を降りる。

¿Cómo será su nuevo look?
彼女の新しい外見はどうなる?



En el capítulo 28 de Corazón indomable:

Maricruz se asusta cuando Justa le informa que Solita se desmayó, le pide que la lleve al doctor.
マリクルスは、ソリータが気絶したと聞かされて、驚き、医者に連れて行ってほしいと頼む。

Alejandro se extraña cuando Tobías le dice que Maricruz no debe irse, pues al principio no la soportaba.
アレハンドロは、トビアスが、マリクルスは出て行くべきではない、と言うのが不思議だ。最初は、彼女を我慢できなかったのに。
(ここ少々?です。)

Maricruz lleva a Solita al doctor, tras una serie de exámenes éste descubre que espera a un bebé.
マリクルスは、ソリータを、医者に診せる。一連の検査の結果、妊娠していることがわかる。

Lucía contrata a una muchacha del pueblo para que le escriba una carta a Octavio haciéndose pasar por Maricruz, a Miguel no le parece.
ルシアは、村の(純朴な)少女を雇い、マリクルスになりすまさせて、オクタビオに手紙を書かせる。ミゲルにはそうは見えない。
*hacerse pasar por ...になりすます


Más tarde Maricruz le cuenta a Alejandro que el doctor le dijo que Solita está embarazada y que probablemente fue violada, por como reacciona y su nerviosismo.
その後、マリクルスは、アレハンドロに話す。医者が言うには、ソリータは妊娠している。たぶん、レイプによるものだと。なんとも深刻な事態にどう反応してよいものやら。


Tobías le aconseja a Maricruz que revise su cajita de papeles, ella descubre que Alejandro Mendoza es su padre.
トビアスは、マリクルスに、書類箱を調べるように助言する。彼女はそこに、アレハンドロ・メンドーサが自分の父親であるという書類を発見する。

¿Se lo dirá?
そのことをアレハンドロに言うのか?



En el capítulo 29 de Corazón indomable:

Carola (Rocío Banquells) le dice a Araceli (Michelle Ramaglia) que está muy contenta con su desempeño, pero desgraciadamente esa será la última noche que trabajará en el casino.
カロラは、アラセリに、仕事ぶりにはとても満足しているけど、残念ながら、カジノで働ける最後の夜になると言う。

En un centro comercial, Maricruz (Ana Brenda Contreras) y Octavio (Daniel Arenas) se vuelven a encontrar, ella le dice que se llama Alejandra Mendoza, éste le confiesa que pensó que se llamaba Maricruz.
ショッピングセンターで、マリクルスとオクタビオは、再び出くわす。彼女は、私の名前は、アレハンドラ・メンドーサだと言う。このことが、彼に、マリクルスという名前だったことを考えさせてしまう。
(最後の部分、訳しにくいです。頭から機会的に訳すと、このことによって、彼に白状した、考えることを、マリクルスという名前だったこと)

Raiza (Ana Patricia Rojo) le informa a Araceli que Teobaldo (Manuel Landeta) está enamorado como un loco de ella.
ライサは、アラセリに、(水夫の)テオバルドが、お前にゾッコンだと知らせる。

Tobías (Rafael Amador) le informa a Maricruz que Alejandro sufrió otro infarto, ella le dice que no puede morirse sin saber que es su hija.
トビアスは、マリクルスに、アレハンドロは、別の梗塞に苦しんでいると伝える。マリクルスは、私が娘だと知らずに死んじゃだめと言う。


¿Se lo confesarán sin importar las consecuencias?
結果の重要性を顧みずに、そのことを彼(アレハンドロ)に知らせるのか?



En el capítulo 30 de Corazón indomable:

Maricruz (Ana Brenda Contreras) le dice a Tobías (Rafael Amador) que la más indicada para defender a su padre es ella misma.
マリクルスは、トビアスに、父親を守るのに相応しいのは、この私だと言う。
indicado,da=adecuado,da 相応しい

Por otro lado, Raiza (Ana Patricia Rojo) le confiesa a Octavio (Daniel Arenas) que le interesa mucho, éste se incomoda.
一方、ライサは、オクタビオに、あなたにとても興味があると告白する。オクタビオは、迷惑だ。

Maricruz va al casino, le dice a Teobaldo (Manuel Landeta) que trae una carta de recomendación para Carola (Rocío Banquells) de parte de Don Alejandro Mendoza (César Évora).
マリクルスは、カジノに行く。テオバルドに、 ドン・アレハンドロ・メンドーサからカロラに宛てた、紹介状を持参していると言う。

¿Velará Maricruz por los intereses de su padre?
マリクルスは、父親の財産(利益)を把握するのか?
*interés 複数形 intereses で、「配当収益」もあり。この訳が、適切か。




En el capítulo 31 de Corazón indomable:

El Príncipe Karim (Carlos de la Mota) llega al barco casino, Raiza (Ana Patricia Rojo) y Carola (Rocío Banquells) lo reciben con reverencias, excepto Maricruz (Ana Brenda Contreras) quien lo mira de frente a los ojos y éste se sorprende.
カリム王子は、カジノ・ボートに着いた。ライサとカロラは、彼を慇懃に出迎える。マリクルスだけが、正面から彼を見据えている。カリムは、それに驚く。

Maricruz busca a Teobaldo (Manuel Landeta) para interrogarlo sobre Carola, le pregunta si la considera una mujer decente, o de plano es una sinvergüenza que le roba a Don Alejandro Mendoza (César Évora).
マリクルスは、カロラについて質問するために、テオバルドを探す。彼に、カロラは、慎みのある女性なのか、それとも、ドン・アレハンドロ・メンドーサの財産を盗む恥知らずなのか?と問う。

Más tarde en el casino, el Príncipe Karim le pide a Maricruz que lo acompañe, ella le pide que le dé su brazo, pero éste le explica que en su país las mujeres no tocan a los hombres, sin embargo Maricruz le deja claro que si no van del brazo ella no lo acompañará a ningún lugar.
その後、カジノでは、カリム王子が、マリクルスに、同伴してほしいと頼んでいる。彼女は、腕を組むことを要求する。しかし、カリムは、自分の国では女は、男に触れないものだと説明する。にもかかわらず、マリクルスは、もし、手を組まないのならどこへも行かないと、明言する。

¿Qué le responderá Karim?
カリムは、何と返答する?
[PR]
by srbigote | 2013-06-24 09:45 | テレノベラ

Corazón indomable Capítulos 22 - 26

d0233258_245061.jpg


Corazón indomable Capítulos 22 - 26

Televisaのホームページに "Capítulos(1話ごとのあらすじ)" があるので、日本語を付して掲載します。直訳です。

Capítulos オリジナルページ
登場人物一覧はこちら
「全体のあらすじ」はこちら


En el capítulo 22 de Corazón indomable:

Maricruz (Ana Brenda Contreras) y Solita (Gaby Mellado) llegan a una pensión en la ciudad de México, ahí la señora le pregunta a Maricruz si está dispuesta a trabajar, ella le contesta que sí, por lo que la señora le pide que mañana a primera hora se bañe y vaya a una dirección en donde le darán trabajo.
マリクルスとソリータは、メキシコシティーの、とあるペンションに着いた。そこで、管理人の女性が、マリクルスに、働く準備はできているのかと尋ねる。彼女は、はいと答える。
それを聞いて、管理人は、朝一番に体を洗って、仕事を与えてくれる住所に行きなさいと言う。


Al día siguiente, Maricruz llega a casa de Alejandro Mendoza (César Évora) a pedir trabajo, sin imaginarse que es su padre.
翌日、マリクルスは、働かせてもらうために、アレハンドロ・メンドーサの家に行く。(何と!最初からあまりの偶然!(; ̄O ̄))

¿Cuánto tiempo tardarán en darse cuenta que son padre e hija?
父と娘だと気づくまでに、どれだけの時間がかかるのだろう?




En el capítulo 23 de Corazón indomable:

Alejandro recibe a Maricruz, ella le dice que la enviaron de la agencia de colocaciones para el trabajo, él comienza a interrogarla.
アレハンドロは、マリクルスを迎え入れる。彼女は、
職業安定所から紹介されて来ましたと言う。彼は、マリクルスに質問をし始める。

Más tarde cuando regresa a la pensión, una de las muchachas le pregunta a la dueña que el joven Octavio quiere hablar con ella, la doña le dice a Maricruz que tiene que ir a ver qué se le ofrece al piloto aviador.
Maricruz se extraña y comienza a pensar que puede ser Octavio
その後、(マリクルスが)ペンションに戻ると、ひとりの娘が、管理人に、オクタビオが、マリクルスと話したがっているのかと質問している。
管理人は、マリクルスに、そのパイロットが何の用があるのか、彼に会いに行くべきだと言う。
マリクルスは不思議に思い、オクタビオかもしれないと考え始める。

¿Descubrirá que se trata del mismo Octavio?
同一人物のオクタビオだとわかるのか?



En el capítulo 24 de Corazón indomable:

Maricruz casi es atropellada por Eduardo y Octavio, ellos creen que es una muchacha que se parece a ella.
マリクルスは、エドゥアルドとオクタビオにあわてた。彼らは、マリクルスに似た女の子だと思っている。

Maricruz no quiere volver a saber nada de Octavio porque lo odia.
マリクルスは、オクタビオのことをもう知りたくもない。彼を憎んでいるからだ。

Alejandro le pregunta a la servidumbre si creen que Maricruz está embarazada, una de las mucamas le asegura que sí.
アレハンドロは、雇い人に、マリクルスは妊娠していると思うかと尋ねる。ひとりのお手伝いが、それは確かです。


Maricruz sufre un accidente y rueda por las escaleras de la mansión de Alejandro, este le pide a su mayordomo que le llame a una ambulancia.
マリクルスは、躓いて、アレハンドロ邸の階段から転げ落ちる。そして、執事に救急車を呼んでと頼む。

¿Maricruz perderá al bebé que espera?
マリクルスは、大切な赤ちゃんを失ってしまうのか?



En el capítulo 25 de Corazón indomable:

Octavio le pide a Serafina que le presente a la muchacha que le ha platicado que también vive ahí.
オクタビオは、セラフィナ(ペンションの管理人)に、僕同様、ここに住んでいると話していた娘に、紹介してと頼む。
(おいおい! ハローワークに紹介された家が、実父アレハンドロの邸宅だったと思ったら、宿舎まで、夫オクタビオと同じかい! ラテンドラマにしても、目に余るご都合主義と言わざるを得ない。(; ̄O ̄))

Alejandro le pregunta a Maricruz qué guarda con tanto cuidado en sus cajas, ella le responde que papeles de su abuela, de su madre y de su papá, él extrañado le pregunta si tiene papá.
アレハンドロは、マリクルスに、大事そうに持っている箱の中身は何かねと尋ねる。彼女は、おばあさんと、ママとパパについての書類ですと答える。
アレハンドロは、不思議に思い、パパはいるのかと質問する。
*extrañar には、懐かしがるもあり。


Más tarde, el mayordomo abre las cajas y descubre que Don Alejandro Mendoza Casavieja es el padre de Maricruz.
その後、執事が箱を開ける。彼は、マリクルスの父親が、アレハンドロ・メンドーサ・カサビエハであることを知る。

¿Se lo dirá?
それを、アレハンドロに告げるのか?



En el capítulo 26 de Corazón indomable:

Raiza (Ana Brenda Contreras) le comenta a su hermana si no le ha pasado por la cabeza que Teobaldo (Manuel Landeta) podría ser el ladrón al que le llaman el Zorrillo.
ライサは、姉(カローラ・カンセコ)に、テオバルドが、エル・ソリージョという泥棒に違いないとしか思えないと進言する。

Justa, una de las mucamas de la mansión Mendoza, le pregunta a Maricruz si Solita (Gaby Mellado) es señorita, ésta le responde que sí, Justa le confiesa que por un momento pensó que también podría estar embarazada.
メンドーサ家の使用人のフスタが、マリクルスに、ソリータは、娘(未婚者)かと質問する。マリクルスが、そうだと答えると、フスタは、少し考えてから、彼女も妊娠しているようだと告げる。

Serafina atiende una llamada, en ese momento llega Octavio (Daniel Arenas) y le pide que le dé el teléfono de Maricruz pues necesita hablar con ella.
セラフィナ(管理人)が、電話に出る。その時に、オクタビオが帰って来て、彼女と話す必要があるから、マリクルスの電話を取りついでくれと頼む。

¿Se lo dará?
彼に電話を廻すのか?
[PR]
by srbigote | 2013-06-17 09:18 | テレノベラ

Corazón indomable Capítulos 17 - 21

d0233258_245061.jpg


Corazón indomable Capítulos 17 - 21

Televisaのホームページに "Capítulos(1話ごとのあらすじ)" があるので、日本語を付して掲載します。直訳です。

Capítulos オリジナルページ
登場人物一覧はこちら
「全体のあらすじ」はこちら

En el capítulo 17 de Corazón indomable:

Octavio ansía con toda el alma que dé la hora de que pueda irse a la ciudad de México.
オクタビオは、メキシコシティーに行ける時が来ることを心底熱望している。

Eusebio le informa a Maricruz que dejó a Octavio camino a la capital.
エウセビオは、マリクルスに、オクタビオは首都に行くと知らせる。

Octavio se pone muy mal a raíz del balazo que le dio Maricruz, por lo que lo trasladan a un hospital, ahí el doctor le informa a Eduardo que tienen que operarlo de emergencia, pues la infección es muy grave y podría perder la pierna.
オクタビオは、マリクルスが撃った弾丸で重症を負った。病院に送られ、医師は、救急手術をしなければならないと告げる。化膿がひどく、片脚を失うかもしれないと。(この、片脚を失うかもしれないという脅しもルーティンですね。)

Maricruz va a la hacienda a buscar a María, en la cocina le pregunta que cuando Octavio mande el dinero para la construcción de su casita a quién se lo van a dar, en ese momento entra Lucía.
マリクルスは、マリアを探しにアシエンダに行く。台所で彼女に尋ねる。オクタビオが、私たちの家を建てるためのお金を送ってくれた時、誰がそれを受け取ってくれるかと。その時、ルシアが入ってくる。

Miguel y Lucía rompen el documento donde consta que Maricruz es dueña de parte de las tierras.
ミゲルとルシアは、マリクルスが土地の一部の所有者であると記された書類を破ってしまう。

Eusebio va al jacal y le dice a Maricruz que se va a llevar a la vaca y al becerro por órdenes de los patrones.
エウセビオは、小屋に行ってマリクルスに言う。雌牛と仔牛を主人の命令で連れて行く。

¿Se enterará Octavio de las crueldades que le hacen a su esposa?
オクタビオは、自分の妻が酷い目にあっていることを知ることができるか?



En el capítulo 18 de Corazón Indomable:

Lucía (Elizabeth Álvarez) le hace creer a Maricruz (Ana Brenda Contreras) que se va a convertir en su protectora, pues tiene un plan con Esther (Elizabeth Valdez) para deshacerse de ella definitivamente.
ルシアは、マリクルスに、お前の保護者は変わったんだと信じさせる。そして、エステルと共に、マリクルスを完膚なきまでに虐め抜く計画を練る。


Más tarde Santa (Marina Marín) le aconseja a Maricruz que no se fíe de ellas, pues no cree que sean sinceras con su cambio de actitud tan radical.
その後、サンタは、マリクルスに、彼女たちを信用してはいけないと忠告する。あんなに急に態度を豹変させて、優しくなるなんて、信じちゃだめ。

Por su parte, Lucía le explica a Esther que le va a regalar a Maricruz una joya muy valiosa, la cuál va a ser su perdición.
一方、ルシアは、エステルに、マリクルスにとても高価な宝石をプレゼントするつもりだ。その宝石が、彼女の身の破滅になる、と説明する。

Maricruz le suplica a Dios que haga que regrese Octavio (Daniel Arenas), pues lo necesita.
マリクルスは、神様に、オクタビオを戻してくださいとお願いする。彼が必要なんです。

Octavio por fin sube al avión, se siente feliz de volver a volar y se presenta ante la jefa de azafatas como el copiloto del vuelo.
オクタビオは、ついに、機上の人となる。彼は、再び空を飛べるので幸せだ。客室乗務員のチーフの女性に、副操縦士だと自己紹介する。


¿Regresará Octavio algún día a visitar a Maricruz?
オクタビオは、いつの日か、マリクルスに会うために戻ってくるのか?



En el capítulo 19 de Corazón indomable:

Después de haber humillado a Maricruz haciéndola que saque el collar del fango con los dientes, Lucía se burla y le dice que Octavio se va a divorciar de ella.
マリクルスに、泥水から口でくわえて首飾りを拾わせるという屈辱を与えた後、ルシアは馬鹿にして、オクタビオは、お前を離婚するだろうと言う。

Más tarde, Lucía se hace la víctima con Miguel y le dice que no encuentra el collar de perlas que le regaló, pues seguramente se lo robaron.
その後、ルシアは、ミゲルに被害者面をする。そして、プレゼントにもらった真珠の首飾りがなくなったと言う。きっと、盗まれたんだわ。

Miguel no quiere perder tiempo y busca al comandante para denunciar el robo del collar de su esposa, éste va al jacal de Maricruz y realiza un cateo, ahí encuentran la valiosa joya, Don Ramiro les asegura que su nieta es inocente y les ruega que no se la lleven.
ミゲルは、時間を無駄にしたくない。妻の首飾りを盗んだ泥棒を訴えるために警察署長を探す。このことにより、(警察は)小屋に行き、捜索を開始する。そこで、高価な首飾りを見つける。
ドン・ラミロは、孫の無罪を確信している。彼女を連れていかないでくれと懇願する。


La policía hace un careo entre Maricruz y Lucía, ésta llorando le suplica que diga la verdad pues ella le regaló el collar, Lucía niega todo.
警察(署長)は、マリクルスとルシアを面談させる。マリクルスは、泣きながら、本当のことを言って、私へのプレゼントだったと。そう哀願するが、ルシアはすべてを否定する。

Maricruz es encarcelada.
マリクルスは、投獄されるのか?
¿Podrá salir en libertad?
それとも、自由の身になれるのか?
(ヒロインが投獄されないラテンドラマはありません。キッパリ!)


En el capítulo 20 de Corazón indomable:

Don Ramiro (Ignacio López Tarso) está dentro del jacal incendiado, pide a gritos que lo ayuden a salir.
ドン・ラミロは、燃え盛る小屋の中にいる。出してくれ!と助けを求めて叫ぶ。

Lucía (Elizabeth Álvarez) está segura que después de que Maricruz (Ana Brenda Contreras) salga de la cárcel se irá del pueblo definitivamente.
ルシアは、マリクルスが出獄したら、間違いなく村を出て行くだろうと確信している。

En la cárcel, Maricruz se siente muy inquieta mientras duerme, pues presiente que algo malo le podría suceder a su abuelo y a Solita (Gaby Mellado).
監獄で、マリクルスは、横になっている時も心配している。というのは、警察署長が、祖父とソリータに何か悪いことをするのではないかと。

Mientras tanto, Alejandro (César Évora) comienza a desesperarse porque no encuentra rastro alguno del paradero de su hija.
一方、アレハンドロは、娘の居所の手がかりがつかめないので、意気消沈し始めている。

Por la mañana, muy apurada Ofelia (Yulianna Peniche) le informa a Miguel (René Strickler) que anoche el jacal de Maricruz se quemó con Don Ramiro adentro.
朝、追い詰められたオフェリアは、ミゲルに、昨夜マリクルスの小屋で、ドン・ラモンが中に閉じ込められたまま煙が出ていたと報告する。

Más tarde, Esther (Elizabeth Valdez) se entera de la tragedia, muy desconcertada le pregunta a su prima Lucía si ella fue quien mandó incendiar el jacal.
その後、エステルは、悲劇を知る。大いに混乱して、従姉のルシアに、小屋に火をつけさせたのは、あなたでしょ!?と問い詰める。

¿Qué le responderá?
彼女にどう返答する?


En el capítulo 21 de Corazón indomable:

El comandante le informa a Maricruz (Ana Brenda Contreras) que está en libertad.
警察署長は、マリクルスに、自由の身になったと伝える。

Más tarde, ella encuentra a Solita (Gaby Mellado) en estado de shock llorando en un rincón, ella y José Antonio (Juan Ángel Esparza) la ayudan.
その後、マリクルスは、ショックで泣きながら、(廃屋の)隅にうずくまっているソリータを発見する。マリクルスとホセ・アントニオが、彼女を介助する。

Lucía (Elizabeth Álvarez) checa la correspondencia, ahí se da cuenta que hay una carta para Miguel (René Strickler) de parte de Octavio (Daniel Arenas). Mientras tanto él se divierte con la jefa de azafatas en un bar.
ルシアは、郵便物を調べる。そこにオクタビオからミゲル宛のハガキがあることに気づく。一方、オクタビオは、バーで主任客室乗務員の女性と楽しんでいる。

Maricruz está muy dolida por todo lo que le está pasando, llena de rabia jura vengarse de Octavio.
マリクルスは、自分に起こったすべてのことが、とても悲しい。オクタビオへの復讐心で怒りに満ち溢れている。

Maricruz decide irse a la ciudad de México a buscar a su papá y se lleva a Solita, por lo que Santa (Marina Marín), María (María Elena Velasco) y José Antonio la llevan al camión.
マリクルスは、父親を捜しに、ソリータを連れて、メキシコシティーに行くことを決心する。サンタ、マリアそして、ホセ・アントニオが、バス停まで連れて行く。

¿Qué le deparará el destino a Maricruz?
マリクルスの運命には、何がもたらされるのだろう?
[PR]
by srbigote | 2013-06-10 09:58 | テレノベラ

Corazón indomable Capítulos 12 - 16

d0233258_245061.jpg


Corazón indomable Capítulos 12 - 16

Televisaのホームページに "Capítulos(1話ごとのあらすじ)" があるので、日本語を付して掲載します。直訳です。

Capítulos オリジナルページ
登場人物一覧はこちら
「全体のあらすじ」はこちら


En el capítulo 12 de Corazón indomable:

José Antonio (Juan Ángel Esparza) está en el hospital, él le explica a Octavio (Daniel Arenas) que no estaba haciendo nada malo con Maricruz (Ana Brenda Contreras), éste no puede aguantarse y le pregunta de frente si le gusta su esposa.
ホセ・アントニオは病院にいる。オクタビオに、マリクルスにはなにも悪いことはしていないと説明する。オクタビオは、それには我慢できず、正面から妻を好きなのかと問い詰める。

Más tarde Octavio va al jacal para reclamarle a Maricruz que haya golpeado a Lucía (Elizabeth Álvarez), ella se defiende y le explica que lo hizo porque insinuó que él le había disparado a José Antonio, Octavio le deja claro que no puede regresar con él a la hacienda.
その後、オクタビオは小屋に行き、マリクルスに、ルシアを殴ったことを抗議する。彼女は言い返し、オクタビオがホセ・アントニオを撃ったとほのめかされたからだと説明する。
オクタビオは、一緒に農場に戻ることはできないと言い放つ。

Después de discutir Octavio se va y Maricruz llorando le suplica que no la deje, Don Ramiro (Ignacio López Tarso) sale a consolar a su nieta.
口論の末、オクタビオは立ち去る。マリクルスは、泣きながら置いていかないでと懇願する。ドン・ラミロが、孫(マリクルス)を慰めるために出てくる。

¿Será el fin de su matrimonio?
結婚生活は終わるのか?



En el capítulo 13 de Corazón indomable:

Maricruz (Ana Brenda Contreras) va a la hacienda Narváez para pedirle disculpas a Lucía (Elizabeth Álvarez) por haberle pegado, ésta la humilla frente a todos y le dice que no se vuelva a acercar a su familia, Maricruz le dice que se fije muy bien en sus palabras porque Dios la va a castigar.
マリクルスは、殴ったことをルシアに謝るためにナルバエス農場に行く。
そこで、皆の前で辱めを受け、家族に二度と近づくなと言われる。
マリクルスは、神様が罰を与えるから、言葉に気をつけたほうがいいと言う。

Más tarde los hermanos Narváez tienen una fuerte discusión frente a Maricruz, Miguel (René Strickler) le reclama a Octavio (Daniel Arenas) que se haya casado por venganza.
その後、ナルバエス兄弟は、マリクルスの前で強く言い合う。
ミゲルはオクタビオに、復讐のために結婚したんだろうと罵る。

Maricruz ya no puede más con la situación, por lo que se va al río con la intención de suicidarse, pues no quiere vivir porque Octavio no la ama.
マリクルスはこの状況に耐えられなくなり、死ぬために川へ行く。
オクタビオに愛されてないのなら、生きていたくない。

¿Quién se lo impedirá?
誰が助けられるのか?



En el capítulo 14 de Corazón indomable:

Ofelia (Yulianna Peniche) le hace una escena de celos a Eusebio (Carlos Cámara) y le pregunta qué le ve a Solita (Gaby Mellado), éste cínicamente le dice que es muy aseada y jovencita.
オフェリアはエウセビオに嫉妬して、ソリータと会ったのかと尋ねる。
エウセビオは図々しくも、けっこう器量がいいし若いからなあと答える。

Por otro lado, Octavio (Daniel Arenas) le cuenta a Miguel (René Strickler) que le va a ceder una parte de sus tierras ante el notario a Maricruz (Ana Brenda Contreras).
一方、オクタビオはミゲルに、公証人の前でマリクルスに自分の土地の一部を譲ると話す。

Más tarde va a buscarla al jacal, Maricruz le dice a Octavio que se vaya porque no quiere volver a verlo y lo considera su enemigo.
後に、(オクタビオは)マリクルスを探しに小屋に行く。すると、彼女は帰って!もう顔も見たくない!あなたは敵としか思えないと言う。

Don Ramiro (Ignacio López Tarso) comete una indiscreción y le confiesa a Maricruz que ella tiene un papá mucho más rico y poderoso que los Narváez, ella le pregunta que en donde está para que la defienda.
ドン・ラミロはうっかりマリクルスに、ナルバエス家なんかよりうんと裕福で力のある父親がいると口をすべらせてしまう。彼女は、どこにいるのか、どうして私に黙っていたのかと質問する。
*defienda > defender 擁護する、守る なんですが、この意味でいいかな?


Mientras tanto, Ofelia maltrata a Solita y le dice que Maricruz es una cualquiera, la pobre muchacha se asusta.
そうこうしているうち、オフェリアはソリータに、マリクルスはつまらない女だと吹き込む。可哀想なソリータは、怯えてしまう。

Eusebio le informa a Miguel que se robaron un caballo con silla y todo. Mientras que José Antonio (Juan Ángel Esparza) le pide a Maricruz que lo devuelva pues si no lo van a despedir, ella le dice que hasta que no la vean montada en el animal no lo hará.
エウセビオは、ミゲルに馬が1頭、鞍ごと盗まれてしまったと報告する。
ホセ・アントニオがマリクルスに、馬を返してくれたら解雇されずに済むと頼むのに、彼女は、馬に乗っているのが見つからなければ大丈夫よ。

¿Qué estará tramando Maricruz?
マリクルスは何を考えているのか?



En el capítulo 15 de Corazón indomable:

Octavio (Daniel Arenas) les avisa a Miguel (René Strickler), Lucía (Elizabeth Álvarez) y Esther (Elizabeth Valdez) que encontró en caballo y ya lo dejó en las caballerizas con su silla, ellos lo interrogan sobre cómo lo recuperó.
オクタビオは、ミゲル、ルシア、エステルに、馬を見かけた、そしてもう厩舎に鞍をつけた状態でいる、と知らせる。彼らは、どうやって戻ったのかと質問する。

La policía va al jacal a buscar a Maricruz (Ana Brenda Contreras), Don Ramiro (Ignacio López Tarso) se sorprende.
警察がマリクルスを探しに小屋にやって来る。驚くドン・ラミロ。

Miguel está muy contento y le cuenta a su esposa que Octavio aceptó la propuesta de Eduardo (Ricardo Franco) para irse a la Ciudad de México.
ミゲルはとても満足だ。妻に、オクタビオが、エドゥアルドの申し出を承諾して、メキシコシティーにいってしまうと話す。

Alejandro (César Évora) está decidido a que sólo su hija Alejandra (Ana Brenda Contreras) tenga acceso a su fortuna.
アレハンドロは、唯一、娘のアレハンドラだけが自分の財産を継げると決めていた。

Octavio busca a Maricruz en el jacal para informarle que ha decidido irse y no puede llevarla.
オクタビオは、小屋にマリクルスを探す。(メキシコシティーに)行くことをきめた。連れては行けないと伝えるために。

Maricruz le cuenta a José Antonio (Juan Ángel Esparza) que tuvo una pelea muy fuerte con Octavio y ya no quier verlo nunca más.
マリクルスは、ホセ・アントニオに、オクタビオとひどい喧嘩をした。もう、二度と会いたくないと話す。

¿Aprovechará José Antonio para enamorarla?
ホセ・アントニオが求愛するチャンス?



En el capítulo 16 de Corazón indomable:

Octavio tiene un accidente y es llevado al hospital en una ambulancia, mientras que Maricruz sufre un mareo y se desmaya.
オクタビオは事故に遭い、救急車で病院に運ばれる。一方、マリクルスは眩暈に襲われ、気を失ってしまう。
(ラテンドラマはよく気絶するなあ。救急車で入院も。ww)

Más tarde, Lucía le informa a Miguel que la basura está embarazada de Octavio.
その後、ルシアがミゲルに、ゴミ屑(マリクルスのこと)が、オクタビオの子供を身ごもっていると伝える。
(La basura : ゴミ屑! ひどいことを言うなあ。)

Lucía tiene un plan para deshacerse definitivamente de Maricruz, la invita a su casa para escoja alguna joya. Al poco rato le hace creer a Miguel que no encuentra una de sus alhajas por lo que le llaman a la policía.
ルシアは、マリクルスを決定的に痛めつける計画を練っていた。宝石を選ばせるために家に招く。少し経って、ミゲルに宝石がなくなったと信じ込ませ、警察を呼ぶ。
alhaja =joya 宝石 : 同じ単語を用いるのを避ける傾向

El agente va al jacal de Maricruz y esculcan sus cosas, Don Ramiro se enoja pero en ese momento encuentran el collar perdido en un cofre, Miguel lo reconoce y les dice que ese es.
刑事がマリクルスの小屋に赴き、詳しく調べる。ドン・ラミロは、怒る。しかし、その時、たいせつな箱の中からなくなった首飾りが出てきた。
ミゲルは、それを確認し、間違いないと言う。

Por otro lado, mientras Octavio llega al aeropuerto para viajar, a Maricruz se la llevan detenida por el supuesto robo del collar.
一方、その頃オクタビオは、空港に着いた。
マリクルスは、首飾り泥棒の嫌疑で拘束されて連れていかれる。

Por la noche Eusebio vierte gasolina en el jacal de Maricruz y le prende fuego, Solita y Don Ramiro se encuentran dentro.
その夜、エウセビオがマリクルスの小屋にガソリンを撒き散らして、火を放つ。
ドン・ラミロとソリータは、小屋の中にいる。

¿Lograrán salir del jacal? ¿Morirán calcinados?
小屋から出られるのか? 焼かれて死んでしまうのか?
[PR]
by srbigote | 2013-06-03 11:41 | テレノベラ