<< 2016/09/01 東京都知... 2016/08/30 キルギス... >>

2016/08/31 河川氾濫により少なくとも11人が死亡、3人が行方不明

Al menos 11 personas fallecen y otras tres se encuentran en paradero desconocido por las inundaciones en Japón

Al menos 11 personas han fallecido y otras tres se encuentran en paradero desconocido debido a las inundaciones que el tifón Lionrock ha desencadenado en muchas zonas de la región septentrional de Japón por las lluvias sin precedentes.

El tifón llegó a la costa del Pacífico en la prefectura de Iwate el martes por la noche. Los meteorólogos han decidido bajarlo de categoría, a tormenta tropical de gravedad, a su paso por el noreste del archipiélago japonés.

Este miércoles por la mañana, la policía ha encontrado los cuerpos sin vida de nueve personas en una residencia para la tercera edad mientras se evaluaban los daños causados por las inundaciones en la localidad de Iwaizumi, en la prefectura de Iwate. Además, se ha descubierto el cadáver de otro anciano en la orilla de un río que atraviesa la población.

En la ciudad de Kuji, también en Iwate, se ha encontrado sin vida a una anciana en el interior de una vivienda que se inundó tras el desbordamiento de un río cercano.

En Hokkaido tres fueron arrastradas por aguas fluviales y permanecen en paradero desconocido.

Según el Ministerio del Territorio e Infraestructura, 17 ríos de Hokkaido y de las prefecturas de Iwate y Aomori se habían desbordado a las 5 a. m. del miércoles.

Algunas zonas han quedado aisladas por las inundaciones y problemas en las carreteras.



Al menos 11 personas fallecen y otras tres se encuentran en paradero desconocido por las inundaciones en Japón

paradero 行方、(居場所)
en paradero desconocido 行方不明

Al menos 11 personas han fallecido y otras tres se encuentran en paradero desconocido debido a las inundaciones que el tifón Lionrock ha desencadenado en muchas zonas de la región septentrional de Japón por las lluvias sin precedentes.

inundación 洪水、氾濫
desencadenar 引き起こす、荒れ狂う <---鎖から解き放つ
septentrional 北方の
sin precedentes 前例のない

El tifón llegó a la costa del Pacífico en la prefectura de Iwate el martes por la noche. Los meteorólogos han decidido bajarlo de categoría, a tormenta tropical de gravedad, a su paso por el noreste del archipiélago japonés.

Este miércoles por la mañana, la policía ha encontrado los cuerpos sin vida de nueve personas en una residencia para la tercera edad mientras se evaluaban los daños causados por las inundaciones en la localidad de Iwaizumi, en la prefectura de Iwate. Además, se ha descubierto el cadáver de otro anciano en la orilla de un río que atraviesa la población.

tercera edad 高齢者
eveluar 評価する、見積もる 
atravesar 横切る、貫く

En la ciudad de Kuji, también en Iwate, se ha encontrado sin vida a una anciana en el interior de una vivienda que se inundó tras el desbordamiento de un río cercano.

Kuji 久慈
desbordamiento 氾濫

En Hokkaido tres fueron arrastradas por aguas fluviales y permanecen en paradero desconocido.

arrastrar 運び去る
fluvial 川の、河川の

Según el Ministerio del Territorio e Infraestructura, 17 ríos de Hokkaido y de las prefecturas de Iwate y Aomori se habían desbordado a las 5 a. m. del miércoles.

el Ministerio del Territorio e Infraestructura 国土交通省
desbordar 氾濫する、あふれ出る

Algunas zonas han quedado aisladas por las inundaciones y problemas en las carreteras.

aislado,a  孤立した






極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
by srbigote | 2016-09-01 05:05 | 西語ニュースの接続法
<< 2016/09/01 東京都知... 2016/08/30 キルギス... >>