<< 2016/08/28 ナイロビ... 2016/08/26 海水温度... >>

2016/08/27 フランス最高行政裁判所は"ブルキニ"の禁止を取り消す

El máximo tribunal administrativo de Francia suspende la prohibición que pesa sobre los “burquini”

El máximo tribunal administrativo de Francia anuló la prohibición de usar los llamados trajes de baño "burquini" en una playa del Mediterráneo.

El nombre de estos trajes de baño deriva de la combinación del bikini occidental y el burca, un vestido que usan las mujeres musulmanas para cubrir totalmente su cuerpo de la cabeza a los pies, dejando solo una rejilla de tela delante de los ojos. El Consejo del Estado francés declaró el viernes que la prohibición viola seriamente las libertades básicas de los seres humanos, como la libertad de religión y la libertad individual, y ordenó al municipio suspender la prohibición.

Más de 30 municipios franceses, incluso los ubicados sobre la costa del Mediterráneo, han emitido decretos similares desde el ataque mortal con un camión ocurrido en Niza el mes pasado.

La prohibición refleja aparentemente la separación del Estado y la religión, un principio garantizado por la Constitución. Organizaciones que luchan por los derechos humanos de los musulmanes y otras agrupaciones iniciaron un juicio contra la prohibición, calificándola de discriminación.





El máximo tribunal administrativo de Francia suspende la prohibición que pesa sobre los “burquini”


el máximo tribunal administrativo de Francia フランス最高行政裁判所
pesar(慎重に) 検討する

El máximo tribunal administrativo de Francia anuló la prohibición de usar los llamados trajes de baño "burquini" en una playa del Mediterráneo.

anular 取り消す

El nombre de estos trajes de baño deriva de la combinación del bikini occidental y el burca, un vestido que usan las mujeres musulmanas para cubrir totalmente su cuerpo de la cabeza a los pies, dejando solo una rejilla de tela delante de los ojos. El Consejo del Estado francés declaró el viernes que la prohibición viola seriamente las libertades básicas de los seres humanos, como la libertad de religión y la libertad individual, y ordenó al municipio suspender la prohibición.

derivar de...に由来する、生じる
rejilla のぞき窓、メッシュクロス
violar 違反する
municipio 自治体

Más de 30 municipios franceses, incluso los ubicados sobre la costa del Mediterráneo, han emitido decretos similares desde el ataque mortal con un camión ocurrido en Niza el mes pasado.

emitir 表明する、(放送する)
decreto 政令

La prohibición refleja aparentemente la separación del Estado y la religión, un principio garantizado por la Constitución. Organizaciones que luchan por los derechos humanos de los musulmanes y otras agrupaciones iniciaron un juicio contra la prohibición, calificándola de discriminación.

reflejar 反映する
aparentemente 明らかに
la separación del Estado y la religión 政教分離
agrupación 集団、団体、(グループ化)
iniciar 始める、着手する
calificar みなす
discriminación 差別

※ そもそも"ブルキニ"を着て海に入ってはいけないというのは大いに無理がありましたね。
最後のパラグラフが読まれていません。残念!





極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
by srbigote | 2016-08-27 23:50 | 西語ニュースの接続法
<< 2016/08/28 ナイロビ... 2016/08/26 海水温度... >>