<< 2016/08/23 羽生結弦... 2016/08/22 富士山周... >>

2016/08/22 #2 リオ五輪閉幕

Finalizan los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro pasando el testigo a Tokio, que será sede en 2020

Los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro han finalizado con una ceremonia de clausura con estilo carnavalesco y con la entrega oficial de la bandera olímpica a Tokio, que será la ciudad sede en 2020.

Bailarines de samba y cantantes brasileños deslumbraron en el estadio de fútbol Maracaná el domingo por la noche, última de las 17 jornadas de competición intensa.

Unos 160 deportistas japoneses se unieron a los de otras nacionalidades en un desfile que puso fin a los primeros Juegos que tienen lugar en Sudamérica.

El alcalde de Río, Eduardo Paes, entregó la bandera olímpica a la nueva gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, que iba vestida con el tradicional kimono.

El primer ministro de Japón, Shinzo Abe, también estuvo presente con el fin de promocionar la cita de 2020.

Finalmente, el presidente del Comité Olímpico Internacional, Thomas Bach, declaró oficialmente la clausura de los Juegos de Río de Janeiro y la llama del pebetero se fue apagando lentamente.

Las Olimpiadas de Tokio comenzarán el 24 de julio de 2020 y continuarán durante 17 días hasta el 9 de agosto. En esa ocasión el número de deportes aumentará de los 28 actuales a 33. Las nuevas disciplinas serán la combinación de béisbol y sóftbol, kárate, skateboard, escalada deportiva y surf.



Finalizan los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro pasando el testigo a Tokio, que será sede en 2020

testigo バトン、(証人、目撃者、証拠)
pasar el testigo バトンを渡す
sede 開催地、(本部)

Los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro han finalizado con una ceremonia de clausura con estilo carnavalesco y con la entrega oficial de la bandera olímpica a Tokio, que será la ciudad sede en 2020.

la entrega oficial de la bandera 五輪旗の公式ハンドオーバ

Bailarines de samba y cantantes brasileños deslumbraron en el estadio de fútbol Maracaná el domingo por la noche, última de las 17 jornadas de competición intensa.

deslumbrar 目を眩ませる、圧倒する
jornada (区切りとしての)1日
intenso,a 激しい、強烈な

Unos 160 deportistas japoneses se unieron a los de otras nacionalidades en un desfile que puso fin a los primeros Juegos que tienen lugar en Sudamérica.

poner fin a...会などをおしまいにする =dar fin a...

El alcalde de Río, Eduardo Paes, entregó la bandera olímpica a la nueva gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, que iba vestida con el tradicional kimono.

iba vestida >ir + 形容詞・副詞...の状態にある (形容詞は性数一致)

El primer ministro de Japón, Shinzo Abe, también estuvo presente con el fin de promocionar la cita de 2020.

con el fin de...する目的で =con el objeto de...

Finalmente, el presidente del Comité Olímpico Internacional, Thomas Bach, declaró oficialmente la clausura de los Juegos de Río de Janeiro y la llama del pebetero se fue apagando lentamente.

la llama del pebetero 炎の大釜

Las Olimpiadas de Tokio comenzarán el 24 de julio de 2020 y continuarán durante 17 días hasta el 9 de agosto. En esa ocasión el número de deportes aumentará de los 28 actuales a 33. Las nuevas disciplinas serán la combinación de béisbol y sóftbol, kárate, skateboard, escalada deportiva y surf.

disciplina 種目、(学科)
escalada deportiva スポーツクライミング





極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
by srbigote | 2016-08-23 08:48 | 西語ニュースの接続法
<< 2016/08/23 羽生結弦... 2016/08/22 富士山周... >>