Japón inicia preparativos para reducir los riesgos de golpe de calor durante las Olimpiadas de Tokio 2020
El Ministerio del Medioambiente de Japón informó que medirá el riesgo de golpe de calor cerca de los sitios donde se tiene planeado que se realicen las competiciones de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio 2020. El Ministerio instalará aparatos de medición a modo de prueba para ayudar a prevenir que los deportistas y visitantes sufran de golpes de calor. Los instrumentos medirán temperatura, humedad, intensidad directa de los rayos solares y luz solar reflejada en las calles. Estos aparatos mostrarán el riesgo de acuerdo con una escala de 4 niveles. Se tiene previsto colocar los instrumentos en tres lugares de lo que sería una ruta del maratón en el exterior del jardín del Palacio Imperial para el viernes. También se tiene planeado recolectar más información por medio de la instalación de aparatos en otros 10 lugares, incluyendo el Estadio Nacional, después de abril del próximo año. Japón inicia preparativos para reducir los riesgos de golpe de calor durante las Olimpiadas de Tokio 2020 riesgo リスク、危険性 El Ministerio del Medioambiente de Japón informó que medirá el riesgo de golpe de calor cerca de los sitios donde se tiene planeado que se realicen las competiciones de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Tokio 2020. el Ministerio del Medioambiente 環境省 medir 測定する se realicen >realizarse (実施される)の接続法現在形 El Ministerio instalará aparatos de medición a modo de prueba para ayudar a prevenir que los deportistas y visitantes sufran de golpes de calor. Los instrumentos medirán temperatura, humedad, intensidad directa de los rayos solares y luz solar reflejada en las calles. Estos aparatos mostrarán el riesgo de acuerdo con una escala de 4 niveles. prevenir 防ぐ sufran >sufrir (こうむる、受ける、耐える)の接続法現在形 intensidad 強さ、激しさ de acuerdo con...に応じた、に従って escala スケール Se tiene previsto colocar los instrumentos en tres lugares de lo que sería una ruta del maratón en el exterior del jardín del Palacio Imperial para el viernes. También se tiene planeado recolectar más información por medio de la instalación de aparatos en otros 10 lugares, incluyendo el Estadio Nacional, después de abril del próximo año. previsto 定められた、計画された recolectar 収集する、集める =juntar,reunir ※ 今日は接続法が2つ登場しました。それにしてもなぜ酷暑の夏に東京でオリンピックを開催するんでしょうね。 極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)
by srbigote
| 2016-08-16 17:50
| 西語ニュースの接続法
|
カテゴリ
以前の記事
2017年 04月 2017年 02月 2016年 12月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2012年 09月 2012年 04月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 MEMO
最新の記事
フォロー中のブログ
ブログパーツ
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||