<< 2016/08/13 中国船、... 2016/08/11 #2 リ... >>

2016/08/12 中国、漁船沈没救助で日本に感謝表明

China elogia los esfuerzos de rescate por parte de Japón luego de un choque entre un barco chino y un buque griego

China elogió los esfuerzos de rescate de Japón después del choque entre un barco pesquero chino y un buque de carga griego cerca de las islas Senkaku en el mar de la China Oriental.

La Guardia Costera japonesa informó que la colisión se registró en alta mar 67 kilómetros al noroeste de la isla Uotsuri, parte del archipiélago de las Senkaku, el jueves por la mañana.

Se cree que el barco pesquero, que transportaba 14 personas, se hundió poco después del choque. Un barco patrulla de Japón rescató a 6 de los tripulantes. Los otros 8 continúan desaparecidos.

Hua Chunying, una portavoz del Ministerio de Exteriores de China, emitió una declaración el jueves por la noche. Ahí reveló que los 6 supervivientes fueron entregados a las autoridades chinas. Además agradeció la cooperación y el espíritu humanitario que Japón demostró.

La portavoz china subrayó que barcos del Gobierno chino están buscando a los desaparecidos.

Barcos pesqueros y del Gobierno de China han incrementado sus actividades frente a las costas de las islas Senkaku este mes y han entrado de manera repetida a aguas territoriales japonesas.

Por eso, las críticas no se han dejado esperar en China y, de acuerdo a comentarios en internet, la gente en China se pregunta por qué fue un barco japonés y no uno chino el que rescató a los pescadores.

Japón controla las islas Senkaku y el Gobierno sostiene que estas son parte inherente de su territorio. China y Taiwán reclaman su soberanía.



China elogia los esfuerzos de rescate por parte de Japón luego de un choque entre un barco chino y un buque griego

China elogió los esfuerzos de rescate de Japón después del choque entre un barco pesquero chino y un buque de carga griego cerca de las islas Senkaku en el mar de la China Oriental.

elogiar 賞賛する
rescate 救助
buque 船舶> buque de carga 貨物船
el mar de la China Oriental 東シナ海

La Guardia Costera japonesa informó que la colisión se registró en alta mar 67 kilómetros al noroeste de la isla Uotsuri, parte del archipiélago de las Senkaku, el jueves por la mañana.

la Guardia Costera japonesa 海上保安庁
colisión 衝突
registrarse 発生する
alta mar 遠洋、外洋
archipiélago 列島 >el archipiélago de las Senkaku 尖閣列島

Se cree que el barco pesquero, que transportaba 14 personas, se hundió poco después del choque. Un barco patrulla de Japón rescató a 6 de los tripulantes. Los otros 8 continúan desaparecidos.

barco patrull 巡視船
rescatar 救助する
tripulante 乗組員

Hua Chunying, una portavoz del Ministerio de Exteriores de China, emitió una declaración el jueves por la noche. Ahí reveló que los 6 supervivientes fueron entregados a las autoridades chinas. Además agradeció la cooperación y el espíritu humanitario que Japón demostró.

Hua Chunying 華春瑩
portavoz 広報担当者
el Ministerio de Exteriores de China 中国外務省
revelar 明らかにする
espíritu humanitario 人道的精神

La portavoz china subrayó que barcos del Gobierno chino están buscando a los desaparecidos.

subrayar 強調する< アンダーラインを引く

Barcos pesqueros y del Gobierno de China han incrementado sus actividades frente a las costas de las islas Senkaku este mes y han entrado de manera repetida a aguas territoriales japonesas.

incrementar 増加する

Por eso, las críticas no se han dejado esperar en China y, de acuerdo a comentarios en internet, la gente en China se pregunta por qué fue un barco japonés y no uno chino el que rescató a los pescadores.

por eso だから、それゆえ
de acuerdo a...によると =de acuero con..


Japón controla las islas Senkaku y el Gobierno sostiene que estas son parte inherente de su territorio. China y Taiwán reclaman su soberanía.

sostiener 主張する
inherente 固有の、本来の
reclamar 要求する
soberanía 主権





極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
by srbigote | 2016-08-12 17:06 | 西語ニュースの接続法
<< 2016/08/13 中国船、... 2016/08/11 #2 リ... >>