<< 2016/07/20 #2 ド... 2016/07/19 フィリピ... >>

2016/07/20 日本企業は年間に廃棄される食品の削減をめざす

Empresas japonesas buscan reducir la cantidad anual de alimentos que se tiran a la basura


Un grupo formado por empresas japonesas del sector alimentario ha elaborado directrices con el objetivo de reducir la cantidad de alimentos procesados que se tiran a la basura.

Se calcula que se desechan más de 6 millones de toneladas de este tipo de productos al año en Japón cuando pasa su fecha de caducidad, aunque sea solo por un día.

En las nuevas directrices se afirma tajantemente que en las fechas de caducidad que superan el año desde la producción solo debe mostrarse el mes, en lugar del mes y el día. Esto se aplica a condimentos y alimentos precocinados, entre otros.

El grupo se ha propuesto reducir la cantidad de alimentos desperdiciados en unas 40.000 toneladas al año.



Empresas japonesas buscan reducir la cantidad anual de alimentos que se tiran a la basura

buscar めざす
reducir 削減する

Un grupo formado por empresas japonesas del sector alimentario ha elaborado directrices con el objetivo de reducir la cantidad de alimentos procesados que se tiran a la basura.

elaborar 作り上げる
directriz ガイドライン、基準
alimentos procesados 加工食品

Se calcula que se desechan más de 6 millones de toneladas de este tipo de productos al año en Japón cuando pasa su fecha de caducidad, aunque sea solo por un día.

desechar 捨てる、処分する
fecha de caducidad 賞味期限切れ

En las nuevas directrices se afirma tajantemente que en las fechas de caducidad que superan el año desde la producción solo debe mostrarse el mes, en lugar del mes y el día. Esto se aplica a condimentos y alimentos precocinados, entre otros.

tajantemente きっぱりと
aplicarse 適用される
condimento 調味料
precocinado 調理済みの

El grupo se ha propuesto reducir la cantidad de alimentos desperdiciados en unas 40.000 toneladas al año.

desperdiciado 無駄な、不経済な



極める! スペイン語の接続法ドリル (白水社)

[PR]
by srbigote | 2016-07-21 00:17 | 西語ニュースの接続法
<< 2016/07/20 #2 ド... 2016/07/19 フィリピ... >>