人気ブログランキング | 話題のタグを見る
<< Corazón indomab... Corazón indomab... >>

Corazón indomable Capítulos 87 - 93

Corazón indomable Capítulos 87 - 93_d0233258_245061.jpg


Corazón indomable Capítulos 87 - 93

Televisaのホームページに "Capítulos(1話ごとのあらすじ)" があるので、日本語を付して掲載します。直訳です。

Capítulos オリジナルページ
登場人物一覧はこちら
「全体のあらすじ」はこちら


En el capítulo 87 de Corazón indomable:

Doris (Ingrid Martz) finge que vomita en el baño y Mariana (Tanya Vázquez) se supone que la ayuda, ambas continúan con sus planes.
ドリスは、浴室で吐く真似をする。マリアナは、彼女を助けるようだ。二人は、計画を続ける。

Octavio (Daniel Arenas) queda muy sorprendido cuando ve a Simona (Isadora González) con su nuevo look, ella se sonroja.
オクタビオは、シモーナの新しい外見を見て、とても驚いてしまう。彼女は、恥ずかしがる。

Doris se hace la víctima y chantajea emocionalmente a su padre, le dice que no tiene otra salida o mata a María Alejandra (Ana Brenda Contreras) o se mata ella misma.
ドリスは、被害者づらをする。そして、父親を興奮して脅す。
父親に、マリア・アレハンドラを殺すか、彼女が自分で命を絶つか、残された道はそれしかないと言う。

María Alejandra le propone al Gobernador (Alejandro Tommasi) casarse en secreto. Más tarde decide quitarle todas sus reclamaciones y de mandas a Octavio, sólo quiere el divorcio.
マリア・アレハンドラは、知事に秘密裡に結婚することを提案する。その後、すべての要求(異議)を取り下げることを決心する。オクタビオに、望むのは離婚だけだと知らせる。

Simona le dice a Octavio que se conformará con sólo tenerlo a su lado y llamarle esposo.
シモーナは、オクタビオに、そばにいて、夫と呼べれば、それでいいのと言う。

Octavio busca a Maricruz y le pide una nueva oportunidad, pues quiere que juntos críen a su hija.
オクタビオは、マリクルスを探して、新しい機会を頼む。つまり、二人で一緒に娘を育てたい。

¿Qué le responderá?
彼にどう返答する?




En el capítulo 88 de Corazón indomable:

Octavio (Daniel Arenas) llega al casino del brazo de Simona (Isadora González), Maricruz (Ana Brenda Contreras) y Raiza (Ana Patricia Rojo) no saben quién es la acompañante del piloto
オクタビオは、シモーナと腕を組んでカジノに行く。マリクルスとライサは、パイロット(オクタビオ)の同伴者を知らない。

El corredor le habla a Miguel (René Strickler) para informarle que mañana mismo puede ir a su despacho para firmar el contrato de la venta del rancho.
仲買人が、ミゲルに、明日にも農場の売買契約に署名するために、彼が、あなたの事務所にやってくると連絡する。

Octavio le dice a Maricruz que su acompañante es Simona, ella no puede creerlo.
オクタビオは、マリクルスに、僕の同伴者はシモーナだと言う。彼女は、それを信じられない。

Hecha un mar de lágrimas, Doris (Ingrid Martz) le reclama a su padre que por su culpa Octavio rompió su compromiso con ella y le asegura que María Alejandra sigue enamorada de él.
海のような涙をたたえて、ドリスは、父親に、パパのせいで、オクタビオが、婚約を破棄してしまった。きっと、マリア・アレハンドラは、彼を愛し続けているわと抗議する。

De la nada Miguel sufre un fuerte dolor y cae al piso. Jackie busca a Octavio para avisarle que Miguel está mal.
ミゲルは、前触れのない、強い痛みに襲われて、床に倒れる。ジャッキーは、ミゲルの容態が悪いと知らせるために、オクタビオを探す。
*de la nada = out of nowhere どこからともなく、前触れなく

¿Qué tendrá?
どうしたのか?




En el capítulo 89 de Corazón indomable:

Por culpa de Doris (Ingrid Martz), el gobierno de Isla Dorada expulsa a Octavio (Daniel Arenas), éste se lo cuenta a su hermano muy enojado.
ドリスのせいで、イスラ・ドラダの知事は、オクタビオを追放する。それに気づいて、兄(ミゲル)は激怒する。

Una vez más José Antonio (Juan Ángel Esparza) le exige a Esther (Elizabeth Valdez) que se vaya del Realengo pues si sigue ahí morirá, además de que todos la odian, pero ella le responde que ya aprenderán a quererla cuando se den cuenta de que está haciendo una obra de caridad.
もう一度、ホセ・アントニオは、エステルに、レアレンゴを出るように要求する。もし、ここに居続けるなら、死が待ち受けているんだぞ。その上、皆お前を憎んでいる。
しかし、彼女は、私が慈善事業をしていることに気づいた者なら、だれもが、もうわかっているだろうと答える。

Doris le pide a su padre que clausure el casino a María Alejandra Mendoza (Ana Brenda Contreras).
ドリスは、父親に、マリア・アレハンドラ・メンドーサに対して、カジノを閉じさせて。
*clausurar 閉じる (close と似てますね。)

Burlonamente Maricruz le dice a Miguel (René Strcikler) que ella es quien compró su rancho, éste no puede creerlo.
マリクルスは、おどけて、ミゲルに、あなたの農場を買ったのは私よと言う。彼は、それを信じられない。

¿Qué sucederá?
何が起こるのか?


En el capítulo 90 de Corazón indomable:

Maricruz lleva a su pequeña hija al aeropuerto para que se despida de su papá.
マリクルスは、父親にに別れを告げるために、幼い娘を、空港へ連れて行く。

Doris le exige a su padre que la expulsión de Octavio de Isla Dorada sea del dominio público, le pide que diga que fue por el motivo de la prostitución.
ドリスは、父親に、オクタビオをイスラ・ドラダから追放するのは、常識よ、と要求する。彼に、堕落がその原因だと言ってと頼む。
(prostitución 売春がすぐに浮かぶんですが、オクタビオの罪としては、?だったので、もうひとつの、腐敗、堕落のほうにしましたが…。)

Llorando, Maricruz le dice a Octavio que se vaya con Simona, pero no se librará tan fácilmente de ella.
泣きながら、マリクルスは、シモーナと立ち去ってと言う。しかし、そんなに簡単には、私から自由になれないわよ。

José Antonio le dice a Esther que tras la venta de la hacienda ella ya no podrá regresar, le dice que eso no lo iba a hacer.
ホセ・アントニオは、エステルに、農場が売れたあとでは、もう戻れないぞと言う。彼女は、それなら戻らないからと言う。

Doris llega al aeropuerto y hace un escándalo, le dice a Octavio que fue para decirle Adiós delincuente y lo agrede.
ドリスは、空港に着き、騒ぎを起こす。オクタビオに、違反者に別れを告げるためだわ。そして、彼を攻撃する。

Maricruz se desahoga con su pequeña hija, muy triste le dice que Octavio estará lejos de ellas, y seguramente cuando lo vuelvan a ver estará casado con Simona.
マリクルスは、幼い娘と一緒にいるのが、息抜きになる。オクタビオが、私たちから遠く離れているのが、とても悲しいと話しかける。きっと、今度私たちが会うときには、シモーナと結婚しているわ。

¿Decidirá perdonarlo y luchar por su amor?
彼を許して、愛のために戦うのか?




En el capítulo 91 de Corazón indomable:

Simona (Isadora González) le dice a Esther (Elizabeth Valdez) que se dice que en esas tierras hay riquezas, ésta le responde que sería muy triste que sea cierto, pues de ser así los Narváez ya no tendrían nada.
シモーナは、エステルに、この土地には、金が埋まっているらしいわねと言う。エステルは、そうだとしたら、悲しいわね。その時は、もう、ナルバエス家のものじゃないんだからと答える。


El hermano gemelo de Eusebio (Carlos Cámara Jr.) regresó para cobrar venganza de su muerte, está decepcionado ahora que los Narváez ya vendieron el rancho.
エウセビオの双子の弟は、兄の復讐心を晴らすために戻ってきた。

Lucía (Elizabeth Álvarez) regresa al rancho para sacar sus pertenencias.
ルシアは、自分の所有物を取りに、農場に戻る。

Raiza (Ana Patricia Rojo) le aconseja a María Alejandra (Ana Brenda Contreras) que ya no le haga más daño a los Narváez, pues todo se le podría regresar.
ライサは、マリア・アレハンドラに、これ以上、ナルバエス家に損害を与えるのはやめにしたら、と忠告する。彼らから、すべてを取り返したでしょ。

Lucía va al jacal de su prima para convencerla de que se vaya de ahí, pero José Antonio (Juan Ángel Esparza) la corre y le dice que su esposa no quiere irse.
ルシアは、従妹(エステル)の小屋に行き、ここから離れるように説得する。しかし、ホセ・アントニオは、ルシアを追い払い、妻はここから出たくないと言う。

María Alejandra está muy preocupada porque en poco tiempo todos en Isla Dorada descubrirán que está vendiendo su parte del casino.
マリア・アレハンドラは、とても心配だ。なぜなら、すぐに、イスラ・ドラダの全員に、自分のカジノの一部が売られていると知れるだろうから。

¿Qué hará el Gobernador?
知事はどうする?




En el capítulo 92 de Corazón indomable:

Simona le confiesa a Lucía que va a pelear por el amor de Octavio para que nunca se vaya de su lado, ésta le aconseja que se cuide de Maricruz.
シモーナは、ルシアに、オクタビオが私の元を去らないように、彼との愛のために戦うつもりだと告白する。ルシアは、マリクルスに気をつけてと忠告する。

Doris insulta a María Alejandra, le advierte que es mejor que se vaya de Isla Dorada o si no la expulsará, pues es una mujer vulgar e insignificante.
ドリスは、マリア・アレハンドラを罵る。彼女に忠告する。イスラ・ドラダを立ち去るのが身のためだ。でなければ、追放されるだろう。お前は、下品でどうしようもない女だから!

La gente del Realengo quiere echar a quienes se quieran llevar el tesoro de sus tierras.
レアレンゴの人々は、自分たちの土地から宝を持ち去る者を、追い出したい。

Teobaldo le aconseja a Karim que le compre las acciones del casino a María Alejandra, él acepta.
テオバルドは、カリムに、マリア・アレハンドラのために、カジノの株を買うことを勧める。カリムは、承諾する。

Simona le dice a Santa que le va a pedir a Miguel los datos del nuevo dueño del rancho para comprarlo, ésta le dice que esas tierras van a traer muchas desgracias.
シモーナは、サンタに、それを買うために、ミゲルに、農場の次の持主についての詳細を求めるつもりだ、と言う。
サンタは、そのような土地は、多くの不幸をもたらすことになると言う。

¿De qué estará hablando Santa?
サンタは、何のことを話しているのか?



En el capítulo 93 de Corazón indomable:

Maricruz llega a la hacienda muy desafiante, Octavio le pregunta qué hace ahí, ella le responde que es la nueva dueña, él no puede creer lo que le está diciendo.
マリクルスは、喧嘩腰で農場にやって来た。オクタビオは、そこで何をしていると質問する。彼女は、私が新しい主人よと答える。オクタビオは、彼女の言っていることが信じられない。

Lucía está muy angustiada porque cree haber visto a Eusebio, no sabe que en verdad es su hermano gemelo.
ルシアは、エウセビオの姿を見たと信じてとても不安だ。実は、双子の弟だとは知らない。

Octavio le dice a Maricruz que seguramente lo está siguiendo, le informa que cuando se divorcien se casará inmediatamente con Simona Irazábal.
オクタビオは、マリクルスに、おそらく君の言っていることは正しいのだろう。君に知らせておくけど、離婚が成立したら、すぐにシモーナ・イラサバルと結婚するつもりだ。
*lo está siguiendo は、前の文を受けて、「話していること」と訳しましたが、別の意味かもしれません。


El Padre le dice a Esther que predique la palabra de Dios, pues en el Realengo se está perdiendo la fe y la esperanza, por lo que se lo podría inculcar a los niños.
父親は、エステルに、神の言葉をひいて諭す。レアレンゴでは、信仰と希望を失っている。それで、子供に固執するのかもしれない。

José Antonio busca a Simona para renunciar, le informa que regresará a trabajar al rancho que era de los Narváez con la nueva dueña.
ホセ・アントニオは、辞退するためにシモーナを探す。彼女に、ナルバエス農場の新しい主人の元で働くために戻るつもりだと伝える。

Octavio le dice a Maricruz que Simona le dará muchos hijos los cuales nadie le podrá quitar, ella se enfurece, trata de golpearlo y le dice que jamás tendrá hijos con nadie más.
オクタビオは、マリクルスに、シモーナなら、誰にも奪われない子供をたくさん産んでくれるだろうと言う。彼女は、激怒して、殴りかかろうとする。そして、決して誰の子供も産まないつもりだと言う。

¿Hasta dónde llegará la venganza de Maricruz Olivares?
マリクルス・オリバーレスの復讐は、どこへ行き着くのか?
by srbigote | 2013-07-25 13:41 | テレノベラ
<< Corazón indomab... Corazón indomab... >>